Buenos Aires é a capital do Brasil? Entenda aqui por quê.
E eu que achava que a culpa era de Hollywood…
Buenos Aires é a capital do Brasil? Entenda aqui por quê.
E eu que achava que a culpa era de Hollywood…
É legal ter um por causa de comentários como esse. A Ana Paula é uma colega de escola (primeiro e segundo grau) muito querida e que hoje está morando na Europa. Não sei porque, mas até hoje me lembro que ela gostava da música If You Leave, do OMD. Porque me lembro disso? Sei lá. Talvez pelo fato de nós dois gostarmos dessa música…
Um homem prevenido vale por dois, certo? Pois então, imagine que você está no bem bom do seu lar e sem mais nem menos aparece um disco voador que te leva para o outro lado da galaxia. Até aí tudo bem, mas e se eles esquecerem de onde você é? Como é que você vai voltar para contar a história? Pois é, para evitar que isso aconteça não saia da Terra sem o Location Earth Dog Tags:
Pronto! Agora foi! O site do GASLi está em português. Qual era o problema? A resposta está nesse email trocado com o Júlio Nóbrega :
On Fri, 2003-01-10, Charles Pilger wrote:
Ahn sim… sei o que é… os locales estavam no cache, e removendo ou editando um você recomeça o cache dele… |
A beleza toda da coisa é que em nenhum canto da documentação do Drupal se fala dessa relação entre o locale e o cache… mas, enfim, tá no ar 🙂
E obrigado ao Júlio pela força. O cara além de mandar o sql do locale em português ainda teve que agüentar meus surtos psicóticos por email, visto que eu não conseguia entender o que estava acontecendo. Valeu mesmo cara! 🙂
Alguém poderia me fazer o favor de dizer como é que eu faço para ativar uma tradução no Drupal? Eu usei o arquivo mandado pelo inerte com as traduções dele, segui os passos dados pelo CrisDias, coloquei o pt como primeiro no conf.php para ser o default, mudei na base de dados a linguagem padrão para os usuários no muque e NADA! O GASLi continua aparecendo em inglês!!! O que diabos eu fiz de errado? E porque diabos essa porcaria de drupal não tem lá na configuração um campo para dizer Default Language, valendo daí para tudo???? ARGHHHH!!!
É por essas que eu prefiro software-livre feitos originalmente em outros países que não os Estados Unidos. Os caras pensam em internacionalização desde o começo, e daí não é essa bagunça toda. A única excessão que eu vi até hoje foi o Zope, onde o pessoal que desenvolveu ele optou desde o começo que o sistema ia ser em inglês e ponto final.
Putz! Acabo de achar uma página onde meu nome consta junto com o do Olavo de Carvalho! Sinistro…
E para quem não conhece a figura, é aquele \”filósofo\” de direita que dizia que FHC era comunista e que no seu site tem link para uma página sobre astrologia. Ahn? O quê? Ah, é astrologia tradicional, não astrologia moderna? Ok, certo, isso faz toda a diferença…
Ah claro! Se você está estranhando do porquê de tantas fotos no blog é que eu finalmente ativei o recurso de file upload no b2 🙂 Ou seja: agüenta que até a febre passar que vai ter algumas figurinhas por aqui 🙂
Pois é, já fazia um tempinho que não visitava a página da Pitchfork… Isso não representaria nenhum problema se não fosse a ótima página pichfork.mp3 sampler, onde podemos ouvir bandas legais sem ferir nenhum direito autoral. Vale a pena ir lá e ouvir coisas como Homunculus, The Warlocks, The Robots Ate Me, Scenic (que vou ter que gravar em CD para tocar na próxima festa dO Apanhador…), Instant Camera, e por aí vai. Acho que vou criar a rotina de visitar essa página pelo menos uma vez por semana.
…estava em outro mundo que ao invés de estrelas tinha vaga-lumes…
Cruel isso, cruel mesmo. Olhando de longe a confusão toda acho que fiz certo em não ir conhecer ela pessoalmente, apesar de adorar os textos dela…
Update: o Morsa me chamou a atenção que eu entendi a frase de forma errada. Que não era uma metáfora, mas sim um fato. Que realmente não haviam estrelas e que realmente haviam vagalumes. É o que dá saber dos fatos de forma indireta… A gente acaba fazendo uma interpretação errada das coisas.